
据能源世界网1月7日巴西报道,巴西政府官员周一表示,巴西政府正在制定一项政策,以减少国际油价飙升对当地的影响,这使人们对该国国有石油公司确定燃料价格的独立性重新产生质疑。
矿业和能源部长本托·阿尔伯克基(Bento Albuquerque)告诉记者,政府将不会建立任何形式的补贴,将拟议的机制描述为一种“补偿”形式,而无需详细说明。
他补充道,总统已明确表示,他不想干涉国有石油公司Petroleo Brasileiro SA(即巴西国家石油公司)如何通过其对国内炼油市场的近乎垄断的价格来设定燃料价格。
燃油价格是巴西国家石油公司急需解决的问题,近年来,由于政治干预迫使该公司压低价格以控制通货膨胀,这经常使该公司亏本出售汽油和柴油,因此该公司遭受了惨重的损失。
Bolsonaro去年4月呼吁巴国油取消柴油价格上涨计划,令投资者大吃一惊,原因是担心卡车司机可能***。 这导致巴国油的优先股下跌了8%。
该公司最终在紧接着的一周提高了柴油价格,政府承诺避免干预该公司的定价政策。
郝芬 译自 能源世界网
原文如下:
Brazil looks to smooth impact of oil price spikes
Brazil's government is working align="justify">Mines and Energy Minister Bento Albuquerque told reporters the government will not create any kind of subsidy, describing the proposed mechanism instead as a form of "compensation," without elaborating.
He added that President Jair Bolsonaro has made clear he does not want to interfere in how state-run oil company Petroleo Brasileiro SA, known as Petrobras, sets fuel prices via its near-monopoly over the domestic refining market.
Fuel pricing is a hot-button issue for Petrobras, which suffered steep losses in recent years as political intervention forced the company to keep prices down to control inflation, often leading it to sell gasoline and diesel at a loss.
Bolsonaro spooked investors last April when he called align="justify">The company ended up raising the price of diesel the following week, and the government pledged to avoid meddling in the company's pricing policy.
本文来源 网站,文章版权归原作者及原出处所有,内容为个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。我们已经尽可能的对作者和来源进行了通告,如有异议请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除有关内容。
本文内容为作者个人观点,OILUP仅提供信息发布平台